1
00:00:15,375 --> 00:00:16,791
You're a toxic girl.

2
00:00:16,833 --> 00:00:18,291
Dad, and now Geri!

3
00:00:18,333 --> 00:00:19,916
Everyone gets unlucky, you know?

4
00:00:19,958 --> 00:00:21,363
- Jia!
- What are you doing?

5
00:00:21,405 --> 00:00:22,863
You're really going too far, aren't you?

6
00:00:23,624 --> 00:00:29,249
Thank you. Thanks to your prayers,
I'm sure it will recover quickly.

7
00:00:29,291 --> 00:00:33,625
(Previously)

8
00:00:33,667 --> 00:00:35,333
Can you really play the piano?

9
00:00:36,363 --> 00:00:37,697
That means it's over...

10
00:00:41,252 --> 00:00:42,585
we broke up, yeah, Ger.

11
00:00:43,333 --> 00:00:49,333
(Thanks for everything.)

12
00:00:59,596 --> 00:01:00,596
Dinda.

13
00:01:27,519 --> 00:01:30,602
Why are you just playing around like that?
this morning?

14
00:01:35,520 --> 00:01:37,686
The story is that we have broken up.

15
00:01:38,103 --> 00:01:40,686
Besides, one school already knows.

16
00:01:41,436 --> 00:01:45,269
Why do you have to spread that anyway?
on social media?

17
00:01:45,936 --> 00:01:49,186
Yes, so you can be free
approach any girl.

18
00:01:50,647 --> 00:01:51,964
Raini for example.

19
00:01:53,167 --> 00:01:54,708
How dare to boss me around.

20
00:01:55,144 --> 00:01:57,353
It's up to me to approach anyone.

21
00:01:57,603 --> 00:02:00,853
Yes, it's up to you basically.
Just don't Jia.

22
00:02:02,061 --> 00:02:02,978
Well that's that then.

23
00:02:03,880 --> 00:02:04,921
Just rain, okay?

24
00:02:07,255 --> 00:02:09,879
Well, you've been found out.

25
00:02:09,921 --> 00:02:13,046
You really like Raini, right?
Basic land crocodile.

26
00:02:14,671 --> 00:02:16,212
I'm so confused about you.

27
00:02:17,088 --> 00:02:20,254
It wasn't you
who told me to date Raini?

28
00:02:21,212 --> 00:02:22,337
That's enough.

29
00:02:22,754 --> 00:02:26,088
What's important now
You're single, you're free.

30
00:02:27,379 --> 00:02:28,449
But...

31
00:02:30,169 --> 00:02:32,629
you still help my sister...

32
00:02:32,671 --> 00:02:33,838
babysitting Lucy?

33
00:02:35,837 --> 00:02:36,796
Of course.

34
00:02:40,610 --> 00:02:41,443
Ger.

35
00:02:42,879 --> 00:02:45,504
Happy birthday. Bye.

36
00:02:53,315 --> 00:02:54,940
- Hi.
- Hi.

37
00:02:56,152 --> 00:03:00,944
So how?
Really breaking up or faking it?

38
00:03:05,129 --> 00:03:06,046
It means?

39
00:03:08,195 --> 00:03:10,195
Dinda has already told me.

40
00:03:10,237 --> 00:03:11,657
He said that all this time,...

41
00:03:11,699 --> 00:03:14,949
you guys are just pretending to be dating,
to protect Dinda.

42
00:03:18,862 --> 00:03:20,154
You're a good person, Geri.

43
00:03:20,737 --> 00:03:22,237
Dinda is lucky to have you.

44
00:03:24,195 --> 00:03:25,737
I'm lucky to have him too.

45
00:03:31,570 --> 00:03:36,070
By the way, it's your birthday,
can I give you a gift?

46
00:03:38,815 --> 00:03:41,516
OK, no need.
Do not bother.

47
00:03:41,558 --> 00:03:43,945
Come on.
Let me do this for you, okay?

48
00:03:43,987 --> 00:03:47,977
Anyway, you can choose
whatever restaurant you want,...

49
00:03:48,019 --> 00:03:49,102
and I paid.

50
00:03:51,987 --> 00:03:52,820
Good.

51
00:03:58,216 --> 00:04:00,299
- Thank You.
- You're welcome.

52
00:04:04,612 --> 00:04:07,320
- The place is nice.
- Yes, I come here very often.

53
00:04:07,362 --> 00:04:08,445
- Is it true?
- Yes.

54
00:04:34,903 --> 00:04:39,153
Come on, dear.
Do you not eat anything all day?

55
00:04:39,195 --> 00:04:40,195
Don't want to.

56
00:04:44,028 --> 00:04:45,861
Uncle Geri comes home.

57
00:04:47,278 --> 00:04:49,236
- Why are you the one looking after Lucy?
- Don't want to.

58
00:04:49,278 --> 00:04:51,070
Shouldn't you be working?

59
00:04:51,112 --> 00:04:53,987
Dinda stopped, just today informed me.

60
00:04:55,195 --> 00:04:58,195
Lucy misses Tinda.

61
00:05:00,695 --> 00:05:04,445
Lucy misses Tinda.

62
00:05:04,487 --> 00:05:08,279
Yes, darling, we'll call him tomorrow, okay?

63
00:05:09,612 --> 00:05:12,112
Come on, don't cry.

64
00:05:32,015 --> 00:05:33,015
Dinda.

65
00:05:38,653 --> 00:05:39,736
Why?

66
00:05:41,319 --> 00:05:42,444
You still have to ask?

67
00:05:44,445 --> 00:05:48,195
Geri, I can't do it anymore.
I have a lot of work at home.

68
00:05:48,237 --> 00:05:49,737
I also want to focus on studying.

69
00:05:52,723 --> 00:05:53,723
Lie.

70
00:05:56,445 --> 00:05:57,528
I'm tired.

71
00:05:58,986 --> 00:06:00,695
Say hello to Sis Irene...

72
00:06:01,778 --> 00:06:03,695
and miss Lucy.

73
00:06:09,177 --> 00:06:11,111
You haven't given me a birthday present yet.

74
00:06:11,153 --> 00:06:13,362
You know I don't have anything anymore.

75
00:06:14,612 --> 00:06:16,612
There is one thing you can give
to me.

76
00:06:23,403 --> 00:06:24,487
Eat here, okay?

77
00:06:29,319 --> 00:06:31,402
I eat here very often.

78
00:06:32,511 --> 00:06:33,427
Is it true?

79
00:06:34,486 --> 00:06:37,478
Usually when I'm in a bad mood,
definitely always come here.

80
00:06:37,520 --> 00:06:38,611
Do not know why.

81
00:06:38,653 --> 00:06:40,862
- But it's delicious.
- Very nice, right?

82
00:06:43,632 --> 00:06:44,590
Dinda.

83
00:06:47,153 --> 00:06:50,492
Are you happy or not...

84
00:06:52,570 --> 00:06:54,154
the same situation now?

85
00:06:58,320 --> 00:07:01,654
Current situation...

86
00:07:02,361 --> 00:07:03,736
What do you mean, huh?

87
00:07:05,830 --> 00:07:07,830
We both know, yeah.

88
00:07:09,049 --> 00:07:11,132
You've been through a lot.

89
00:07:12,820 --> 00:07:14,279
I feel like...

90
00:07:16,236 --> 00:07:17,361
How, huh?

91
00:07:20,026 --> 00:07:21,443
You've changed a lot.

92
00:07:24,661 --> 00:07:25,952
You give up easily.

93
00:07:32,452 --> 00:07:33,327
But...

94
00:07:36,286 --> 00:07:39,161
But are you sure that I'm happy?

95
00:07:43,536 --> 00:07:44,452
Certain.

96
00:07:47,577 --> 00:07:49,202
Geri...

97
00:07:52,827 --> 00:07:54,618
Guys, they're like that.

98
00:07:57,530 --> 00:07:58,826
- Why?
- No.

99
00:07:59,327 --> 00:08:01,368
It doesn't matter. It's just a guy.

100
00:08:01,410 --> 00:08:02,478
Like...

101
00:08:04,486 --> 00:08:05,986
fried rice brothers.

102
00:08:08,161 --> 00:08:11,952
Likes to stir things up, it's not clear.

103
00:08:15,286 --> 00:08:17,661
What about you? Happy, right?

104
00:08:19,327 --> 00:08:20,161
Like.

105
00:08:21,160 --> 00:08:22,327
I'm actually really happy.

106
00:08:23,160 --> 00:08:24,369
Because of the fried rice, yes.

107
00:08:28,368 --> 00:08:30,868
Because fried rice
Is it because he ate with me?

108
00:08:34,285 --> 00:08:36,535
Why?

109
00:08:38,035 --> 00:08:40,285
- Drink, sis.
- Geez.

110
00:08:41,640 --> 00:08:42,849
Thank you.

111
00:08:43,577 --> 00:08:46,744
Brother, move really fast
and sensitive again.

112
00:08:47,387 --> 00:08:48,387
Because I'm a subscriber.

113
00:08:51,202 --> 00:08:55,452
If you have met and been together often,
it should be sensitive means, right?

114
00:08:56,994 --> 00:08:58,410
Even though it's his brother's guy.

115
00:08:58,452 --> 00:09:03,951
Usually guys like it
like insensitive, unaware.

116
00:09:03,993 --> 00:09:07,452
Fried rice seller as far as I know
it's mostly guys.

117
00:09:08,676 --> 00:09:10,551
Yes indeed.

118
00:09:14,618 --> 00:09:16,743
Yes, let's just eat fried rice.

119
00:09:19,410 --> 00:09:20,369
Dinda...

120
00:09:22,975 --> 00:09:26,100
Come back with Lucy tomorrow, okay? He misses it.

121
00:09:27,035 --> 00:09:27,910
Good.

122
00:09:33,295 --> 00:09:34,337
Dinda.

123
00:09:37,128 --> 00:09:38,545
Thank you for today.

124
00:09:40,253 --> 00:09:43,878
That means you now owe me a birthday present
I've paid it off, right?

125
00:09:45,420 --> 00:09:47,295
This year's has been paid off.

126
00:09:48,587 --> 00:09:50,462
But just think about it from now on.

127
00:09:51,628 --> 00:09:54,961
What do you think next year's gift will be for me?

128
00:09:59,087 --> 00:10:00,962
We will see later.

129
00:10:03,586 --> 00:10:04,711
Why see later?

130
00:10:06,087 --> 00:10:08,795
Who knows, next year
I no longer attend Garuda High School.

131
00:10:13,003 --> 00:10:14,045
Why?

132
00:10:21,795 --> 00:10:23,503
Too cheap.

133
00:10:25,045 --> 00:10:26,212
Can be.

134
00:10:30,129 --> 00:10:31,170
But...

135
00:10:33,420 --> 00:10:34,778
we can still...

136
00:10:36,643 --> 00:10:37,768
friendly, right?

137
00:10:44,878 --> 00:10:46,920
Yes, if that's the case,
I'll go in first, okay?

138
00:10:46,962 --> 00:10:48,462
Thank You. Bye.

139
00:10:49,337 --> 00:10:50,337
Dinda...

140
00:10:53,754 --> 00:10:55,670
Approx
You want something from me, don't you?

141
00:10:56,212 --> 00:10:59,462
Whatever you ask,
I will definitely do it.

142
00:11:02,337 --> 00:11:03,545
What do you want to ask for?

143
00:11:13,920 --> 00:11:15,754
I'm not a beggar, Ger.

144
00:11:17,045 --> 00:11:18,920
I don't like begging.

145
00:11:21,837 --> 00:11:22,962
Dinda...

146
00:12:24,754 --> 00:12:28,545
♪Back here, I'm no longer alone♪

147
00:12:28,587 --> 00:12:32,503
♪Back here, I'm no longer alone♪

148
00:12:32,545 --> 00:12:36,462
♪Back here, I'm no longer alone♪

149
00:12:36,504 --> 00:12:40,795
♪Back here, I'm no longer alone♪

150
00:12:41,322 --> 00:12:48,363
♪Look at my life that is no longer the same♪

151
00:12:49,004 --> 00:12:56,212
♪Remember your warm hug
When we're alone♪

152
00:12:56,254 --> 00:13:00,087
♪I never thought I felt lonely♪

153
00:13:00,129 --> 00:13:04,837
♪When you're not next to me♪

154
00:13:04,879 --> 00:13:07,962
♪Lighten up the dark heart♪

155
00:13:08,004 --> 00:13:11,712
♪I'm waiting for you♪

156
00:13:14,167 --> 00:13:16,209
♪This beautiful time♪

157
00:13:17,337 --> 00:13:19,795
♪Never replaced♪

158
00:13:19,837 --> 00:13:21,874
♪Even if I fall♪

159
00:13:21,916 --> 00:13:23,920
♪I will rise again♪

160
00:13:23,962 --> 00:13:27,706
♪Whatever happens♪

161
00:13:27,748 --> 00:13:31,545
♪Back here, I'm no longer alone♪

162
00:13:31,587 --> 00:13:35,545
♪Back here, we are together again♪

163
00:13:37,563 --> 00:13:40,271
♪I'm no longer alone♪

164
00:13:41,045 --> 00:13:43,420
♪Never replaced♪

165
00:13:43,462 --> 00:13:45,521
♪Even if I fall♪

166
00:13:45,563 --> 00:13:47,587
♪I will rise again♪

167
00:13:47,629 --> 00:13:51,087
♪Whatever happens♪

168
00:13:51,339 --> 00:13:55,170
♪Back here, I'm no longer alone♪

169
00:13:55,212 --> 00:13:59,462
♪Back here, we are together again♪

170
00:13:59,504 --> 00:14:01,170
=Story for Geri=

171
00:14:01,212 --> 00:14:05,212
♪I'm no longer alone♪

172
00:14:14,629 --> 00:14:16,671
Why, Geri?

173
00:14:18,254 --> 00:14:19,337
It doesn't matter.

174
00:14:21,879 --> 00:14:23,921
OK, sorry if I disturb you.

175
00:14:24,295 --> 00:14:26,179
Looks like you again
don't want to be disturbed either.

176
00:14:26,221 --> 00:14:27,254
I'll go first, okay?

177
00:14:28,395 --> 00:14:29,437
Raini.

178
00:14:32,023 --> 00:14:34,939
I'm sorry. I apologize.

179
00:14:36,462 --> 00:14:37,503
Yes...

180
00:14:39,129 --> 00:14:41,712
If you want to sit, just sit.

181
00:14:48,129 --> 00:14:49,587
Is there anything I can help?

182
00:14:55,754 --> 00:14:56,796
Raini.

183
00:14:58,715 --> 00:15:00,840
You understand how girls think, don't you?

184
00:15:03,173 --> 00:15:07,173
You should understand, I'm a girl.

185
00:15:08,465 --> 00:15:10,757
Good. So, here it is.

186
00:15:12,381 --> 00:15:15,548
If there's a girl
who said something like this...

187
00:15:17,965 --> 00:15:19,877
"I'm not a beggar, Ger."

188
00:15:21,598 --> 00:15:23,223
"I never beg."

189
00:15:24,006 --> 00:15:25,423
This is about Dinda, right?

190
00:15:26,881 --> 00:15:28,340
I didn't mention names, okay?

191
00:15:29,798 --> 00:15:31,256
Yes, fine.

192
00:15:31,298 --> 00:15:32,831
So, you ask...

193
00:15:32,873 --> 00:15:37,206
why doesn't the person named want to
you call this talking like that?

194
00:15:37,798 --> 00:15:40,298
- Yes, just say his name...
- Dinda.

195
00:15:41,062 --> 00:15:45,228
Good. Just call her Dinda, okay?

196
00:15:46,830 --> 00:15:48,548
Why are you talking like that?

197
00:15:48,590 --> 00:15:50,048
Because I feel sorry for him.

198
00:15:51,673 --> 00:15:54,090
- "Pity"?
- Of course, poor thing.

199
00:15:54,465 --> 00:15:56,507
What else if not pity?

200
00:15:58,548 --> 00:15:59,465
Darling?

201
00:16:01,507 --> 00:16:04,049
I? Do you love him?

202
00:16:04,366 --> 00:16:06,116
Maybe he loves me.

203
00:16:07,840 --> 00:16:11,206
I've protected him,
give him a job,...

204
00:16:11,248 --> 00:16:12,881
take him for a walk.

205
00:16:12,923 --> 00:16:14,893
But I'm just confused.

206
00:16:14,935 --> 00:16:17,173
Why does he look like he's annoyed...

207
00:16:17,215 --> 00:16:19,298
when I asked him what he wanted.

208
00:16:21,548 --> 00:16:25,298
That is true. He should love you.

209
00:16:25,340 --> 00:16:26,881
- Yes!
- Yes, right?

210
00:16:26,923 --> 00:16:29,715
- You should love him too.
- Yes, that's right...

211
00:16:31,887 --> 00:16:33,929
No, that's not what I meant.

212
00:16:34,548 --> 00:16:35,548
Geri.

213
00:16:38,590 --> 00:16:39,881
You're a good person.

214
00:16:41,422 --> 00:16:44,339
You won't be short of people
who loves you.

215
00:16:54,609 --> 00:16:57,818
- Thank you.
- You're welcome.

216
00:17:50,202 --> 00:17:51,881
No.

217
00:17:51,923 --> 00:17:53,548
No, I can't be like this.

218
00:18:00,188 --> 00:18:01,688
We're just friends.

219
00:18:03,549 --> 00:18:05,174
Geri and I are just friends.

220
00:18:20,200 --> 00:18:21,367
Adit, Budi.

221
00:18:23,580 --> 00:18:25,455
Dinda.

222
00:18:26,048 --> 00:18:28,173
It's really fitting that we met.

223
00:18:29,254 --> 00:18:31,756
I want to ask you both for help.

224
00:18:31,798 --> 00:18:32,679
What?

225
00:18:33,314 --> 00:18:35,272
Please return this jacket
to Geri...

226
00:18:36,007 --> 00:18:37,090
- No!
- What are you doing?

227
00:18:37,132 --> 00:18:41,048
- Ouch. Come on, no need. Far away.
- Dinda, that's it!

228
00:18:41,090 --> 00:18:43,381
Bitter! Don't.

229
00:18:43,423 --> 00:18:44,881
- What are you doing? This.
- Already.

230
00:18:44,923 --> 00:18:48,381
- Dinda, don't come too close!
- This!

231
00:18:48,423 --> 00:18:50,058
Stay away.

232
00:18:50,100 --> 00:18:52,631
- Go. Back off.
- Dinda, but that...

233
00:18:52,673 --> 00:18:54,923
What are you guys up to?
Just asking for this help.

234
00:18:54,965 --> 00:18:58,506
No, you just give it back to Geri.
No, we don't want to join in.

235
00:18:58,548 --> 00:19:01,756
Oh, why me? You are in the same class.

236
00:19:01,798 --> 00:19:07,048
What Adit means,
Geri gave it to you,...

237
00:19:07,090 --> 00:19:09,298
why don't you just
who immediately gave it to Geri?

238
00:19:09,605 --> 00:19:13,147
- Yes, that's what it means.
- Where do the rules come from like that?

239
00:19:13,361 --> 00:19:15,008
Not efficient, you know?

240
00:19:15,050 --> 00:19:17,777
I'd better leave it to you
to give it to him.

241
00:19:17,819 --> 00:19:22,278
Oh, Din,
The problem is if the wealth is like this,...

242
00:19:22,320 --> 00:19:24,361
neither of us interferes, right?

243
00:19:25,410 --> 00:19:26,863
What are you guys up to?
Why is it such a treasure?

244
00:19:26,905 --> 00:19:29,488
- What do you mean?
- That's it.

245
00:19:29,847 --> 00:19:33,756
This is what is called a natural cycle
return of former items.

246
00:19:33,798 --> 00:19:36,715
So, we don't interfere.

247
00:19:36,757 --> 00:19:42,131
Yes, and we don't want to either
is in your midst.

248
00:19:42,173 --> 00:19:45,573
So, on the one hand, we respect Geri.

249
00:19:45,615 --> 00:19:48,406
On the one hand,
We care about you too, Din.

250
00:19:50,923 --> 00:19:53,715
Geri is very lucky
have friends as loyal as you.

251
00:19:56,756 --> 00:19:58,340
But don't be overbearing.

252
00:19:58,965 --> 00:20:01,840
This is just a thing
just return the jacket.

253
00:20:01,882 --> 00:20:05,465
Geri and I are still friends,
we are still friends.

254
00:20:05,507 --> 00:20:09,507
Tomorrow will not end tomorrow either.
So, that's normal.

255
00:20:10,006 --> 00:20:11,215
That is true.

256
00:20:14,580 --> 00:20:16,372
Thank you for always caring
with me.

257
00:20:17,830 --> 00:20:19,872
- You're welcome, Din.
- You're welcome.

258
00:20:21,413 --> 00:20:23,330
So, please return the jacket!

259
00:20:24,247 --> 00:20:27,955
- No!
- Take it, dirty.

260
00:20:28,263 --> 00:20:31,721
- Don't take my cell phone.
- What are you doing?

261
00:20:32,184 --> 00:20:33,142
Hey, Queen.

262
00:20:33,789 --> 00:20:36,955
Oh my gosh, there's PMS!

263
00:20:36,997 --> 00:20:39,081
PMS? Premenstrual syndrome?

264
00:20:39,455 --> 00:20:41,455
Oh, Kiara, no.

265
00:20:41,497 --> 00:20:45,721
That's the Woman Who Brings Bad Luck.

266
00:20:45,763 --> 00:20:48,513
Queen, is that true?

267
00:20:49,205 --> 00:20:50,622
Even asked, you idiot.

268
00:21:02,788 --> 00:21:03,872
Geri.

269
00:21:07,288 --> 00:21:08,330
Why?

270
00:21:12,414 --> 00:21:15,081
- You are okay?
- Yes.

271
00:21:17,830 --> 00:21:19,830
I still don't feel good about Dinda.

272
00:21:20,288 --> 00:21:21,455
Because of that?

273
00:21:24,122 --> 00:21:26,663
You think I should apologize
to Dinda, no?

274
00:21:26,705 --> 00:21:28,122
Apologize for what?

275
00:21:29,455 --> 00:21:30,914
For holding your hand.

276
00:21:31,783 --> 00:21:35,991
Raini, that's my hand.
Why apologize to Dinda?

277
00:21:39,205 --> 00:21:42,121
Yes, if that's the case,
I just apologize to you.

278
00:21:42,163 --> 00:21:45,163
I apologize
I held your hand earlier.

279
00:21:45,788 --> 00:21:49,413
I cannot accept your apology.

280
00:21:53,705 --> 00:21:56,122
- I promise I won't do it again...
- Raini.

281
00:21:57,189 --> 00:21:59,147
I cannot accept your apology.

282
00:21:59,949 --> 00:22:01,824
Because I like your hands
it's in my hands.

283
00:22:08,290 --> 00:22:12,207
- Ouch.
- Why "ouch"?

284
00:22:12,249 --> 00:22:15,749
It doesn't matter.
Your sentence just now is just ridiculous.

285
00:22:16,997 --> 00:22:19,705
But somehow I like hearing it.

286
00:22:23,789 --> 00:22:26,581
Never mind, just relax.

287
00:22:27,205 --> 00:22:29,788
Dinda and I remain friends.

288
00:22:32,288 --> 00:22:37,038
Yes, if that's the case,
I'm ready if you want to come in.

289
00:22:43,570 --> 00:22:47,153
Sorry, I mean,
I'm ready if you want to come to class.

290
00:22:47,952 --> 00:22:50,244
- I'm going to call the bell in a minute.
- Yes, right.

291
00:22:52,541 --> 00:22:57,250
I'm also ready if you want us to play.

292
00:23:00,788 --> 00:23:01,997
Play?

293
00:23:04,497 --> 00:23:05,830
Play basketball.

294
00:23:06,121 --> 00:23:08,663
- I'm ready to join your basketball team.
- Are you serious?

295
00:23:09,163 --> 00:23:11,413
As long as you lend me your clothes.

296
00:23:11,455 --> 00:23:13,455
- It's easy if that's all.
- Really?

297
00:23:13,497 --> 00:23:15,456
- Are you serious.
- Okay, if that is the case.

298
00:23:18,705 --> 00:23:21,497
- The bell has rung. Come on in.
- Come on.

299
00:23:23,997 --> 00:23:25,122
Alright, kids.

300
00:23:25,164 --> 00:23:30,455
Mom doesn't want anyone to be late
handed over the task to Mother.

301
00:23:30,497 --> 00:23:35,163
- Yes, ma'am.
- Good afternoon all.

302
00:23:35,205 --> 00:23:37,955
- Afternoon.
- Afternoon.

303
00:23:43,071 --> 00:23:45,154
- Queen.
- Yes.

304
00:23:56,663 --> 00:23:58,122
Why can not?

305
00:24:00,663 --> 00:24:01,955
Why this chair?

306
00:24:05,512 --> 00:24:08,012
- Oh, Jazzy, please.
- Why did you?

307
00:24:08,497 --> 00:24:10,104
Jazzy, I don't know
why is this suddenly...

308
00:24:10,146 --> 00:24:11,788
I can't lift my butt.

309
00:24:11,830 --> 00:24:13,080
Yes, I'll help.

310
00:24:16,910 --> 00:24:18,413
- Can't.
- Why is it like this?

311
00:24:18,455 --> 00:24:21,330
- Try pulling it, okay?
- One two three.

312
00:24:26,663 --> 00:24:28,413
- Ripped!
- Jazz!

313
00:24:30,237 --> 00:24:33,121
Hurry up and go to the cooperative,
buy a new uniform, hurry.

314
00:24:33,163 --> 00:24:35,288
Dinda, oh the skirt.

315
00:24:37,290 --> 00:24:39,540
Hey, there's a hole in Dinda's skirt!

316
00:24:45,038 --> 00:24:46,330
Ouch, Dinda's hit again.

317
00:24:46,372 --> 00:24:48,045
Oh, where is Geri?

318
00:24:48,087 --> 00:24:50,413
Geri usually helps him
something like this.

319
00:24:50,455 --> 00:24:53,288
How are you?
Geri is still busy with her new crush.

320
00:24:53,504 --> 00:24:54,796
Good.

321
00:24:54,838 --> 00:24:57,005
Usually when it's like this,
Geri will do what?

322
00:24:57,955 --> 00:25:01,528
Geri will definitely go straight into the middle,
help Dinda,...

323
00:25:01,570 --> 00:25:02,787
shouted, continuing to chase the others away.

324
00:25:02,829 --> 00:25:04,491
That's it, that's it, come on!

325
00:25:04,533 --> 00:25:06,037
- What are you doing?
- What, Adit?

326
00:25:06,079 --> 00:25:09,829
We don't have that kind of charisma.
Do you want to be laughed at?

327
00:25:09,871 --> 00:25:11,329
Oh, how is this?

328
00:25:13,079 --> 00:25:16,120
- I have an idea.
- What?

329
00:25:17,246 --> 00:25:20,121
- Take off your clothes, just take off.
- Yes, good.

330
00:25:22,447 --> 00:25:26,489
- OK, what do you want?
- What do you want?

331
00:25:26,531 --> 00:25:29,239
- Laughing at Dinda, huh?
- What are you doing?

332
00:25:29,537 --> 00:25:32,287
Do you want to record it, Dinda?
Oh, what are you doing?

333
00:25:32,329 --> 00:25:36,079
Choose this, is Dinda sexier or me?

334
00:25:36,121 --> 00:25:38,205
Come on, where?

335
00:25:40,037 --> 00:25:41,870
Just look at us!

336
00:25:42,371 --> 00:25:44,745
- Come on, come on, Din.
- Pull it out, come on.

337
00:25:44,787 --> 00:25:46,829
Don't look around!

338
00:25:49,870 --> 00:25:51,995
That's it, there!

339
00:25:55,162 --> 00:25:59,495
Oh my gosh, his body is really cool.

340
00:25:59,829 --> 00:26:03,954
Like really good. Didn't expect that, huh?

341
00:26:07,335 --> 00:26:10,460
I heard
Someone helped Dinda earlier.

342
00:26:11,078 --> 00:26:14,037
- Where have you been?
- I'm from the canteen.

343
00:26:16,203 --> 00:26:17,328
With Raini?

344
00:26:18,912 --> 00:26:20,453
What does it mean?

345
00:26:22,476 --> 00:26:24,601
I mean...

346
00:26:24,643 --> 00:26:27,059
- No.
- Here he is.

347
00:26:29,787 --> 00:26:31,191
There's Bang Jago.

348
00:26:31,692 --> 00:26:32,734
Safe, bro?

349
00:26:33,662 --> 00:26:37,703
Why are you even asking me?
You should be the one I asked.

350
00:26:37,745 --> 00:26:41,454
Safe, right? I already asked
Adit and Budi to help you.

351
00:26:42,972 --> 00:26:45,180
Wow, great!

352
00:26:45,537 --> 00:26:49,454
This Bang Jago is so cool!
Versatile, right, friends?

353
00:26:51,121 --> 00:26:52,996
- Yes.
- Are you really okay?

354
00:26:53,537 --> 00:26:56,245
It's okay, it's normal.

355
00:26:56,287 --> 00:26:59,828
In fact, I'll just do it for a week
not wronged,...

356
00:26:59,870 --> 00:27:01,162
my body hurts.

357
00:27:02,096 --> 00:27:04,304
OK, that's good then.

358
00:27:04,695 --> 00:27:06,112
Adit, Budi, come on.

359
00:27:10,806 --> 00:27:11,806
Thank you.

360
00:27:16,820 --> 00:27:20,736
- Queen, wait a minute.
- Just call him.

361
00:27:20,778 --> 00:27:21,679
Yes, fine, Queen.

362
00:27:21,721 --> 00:27:25,054
So, I have an idea
which is truly brilliant.

363
00:27:25,570 --> 00:27:27,945
Do you remember your bad karma?

364
00:27:30,445 --> 00:27:31,695
Sorry it didn't happen.

365
00:27:35,696 --> 00:27:36,612
O.

366
00:27:38,445 --> 00:27:40,279
- Hi.
- What is your name?

367
00:27:41,603 --> 00:27:42,436
Come on.

368
00:27:44,987 --> 00:27:47,654
That? The one about Jia in middle school?

369
00:27:48,029 --> 00:27:51,195
It started
because Jia can't get a guy.

370
00:27:51,737 --> 00:27:54,404
So, now let's find him
just a guy, how about it?

371
00:27:55,820 --> 00:27:57,966
Oh, Jazzy, how is it?

372
00:27:58,008 --> 00:28:00,861
The problem is there won't be any guys
who wants to be with him.

373
00:28:00,903 --> 00:28:03,862
Where are the boys from the same school?
with Jia's trash mouth?

374
00:28:05,153 --> 00:28:08,403
- Yes, of course no one wants it.
- Yes, right?

375
00:28:08,798 --> 00:28:12,965
But most importantly,
Jia still likes a guy.

376
00:28:14,414 --> 00:28:15,581
Geri?

377
00:28:15,623 --> 00:28:18,831
Alas, that's not possible.

378
00:28:19,195 --> 00:28:22,654
- There's another new guy.
- Who?

379
00:28:26,653 --> 00:28:29,820
Geez! Oath?

380
00:28:30,445 --> 00:28:33,695
Now we just have to convince him
so he wants to be with Jia.

381
00:28:34,070 --> 00:28:35,570
Ouch, but...

382
00:28:37,570 --> 00:28:39,612
Actually, I feel sorry for the guy.

383
00:28:40,321 --> 00:28:42,779
- That's right, poor thing.
- Oh, yeah.

384
00:28:45,612 --> 00:28:48,445
Poor thing, even though he still has a long life.

385
00:28:49,254 --> 00:28:53,529
- What do you want to buy, Barbie?
- I want to buy ice cream.

386
00:28:53,571 --> 00:28:56,904
Want to buy ice cream? I also want to.
Buy me, okay?

387
00:28:56,946 --> 00:28:59,821
- Good.
- Good. Come on.

388
00:29:06,904 --> 00:29:12,320
One day, in a village
deep down there,...

389
00:29:12,362 --> 00:29:15,696
called the Annoying Village,...

390
00:29:15,738 --> 00:29:19,779
there lived three friends
which is very close.

391
00:29:19,821 --> 00:29:24,445
There are Oemji, Adit, and Budi.

392
00:29:24,487 --> 00:29:27,656
The three of them are very close, friends.

393
00:29:27,698 --> 00:29:30,237
So close, everything is the same.

394
00:29:30,279 --> 00:29:33,307
Start together
lazy about doing homework,...

395
00:29:33,349 --> 00:29:35,904
both are too lazy to take a shower.

396
00:29:38,446 --> 00:29:43,070
Both are lazy about doing their assignments.
Basically everything is the same.

397
00:29:43,112 --> 00:29:46,070
That's why both of them don't have girls.

398
00:29:46,654 --> 00:29:49,362
- Pity.
- No way.

399
00:29:52,612 --> 00:29:54,862
This is what I know.

400
00:29:55,422 --> 00:29:57,589
This is Dinda, the chatty one, right?

401
00:29:59,917 --> 00:30:03,875
Yes, Lucy.
Oemji will go first, okay? Kiss first.

402
00:30:05,607 --> 00:30:07,607
Clever. Go first, okay?

403
00:30:07,649 --> 00:30:09,857
Geri, you haven't eaten yet.

404
00:30:11,774 --> 00:30:13,149
OK, just calm down.

405
00:30:13,941 --> 00:30:16,982
There is special fried rice there.

406
00:30:18,441 --> 00:30:19,566
I'll go first, okay?

407
00:30:21,024 --> 00:30:22,649
- Be careful.
- Yes.

408
00:30:23,399 --> 00:30:27,607
Since when did he like eating there?
He said the food there was not good.

409
00:30:42,273 --> 00:30:44,107
- Hi.
- Hi.

410
00:30:44,149 --> 00:30:45,149
Sorry, I'm late.

411
00:30:46,482 --> 00:30:48,940
- Been waiting a long time, huh?
- No, just now.

412
00:30:50,022 --> 00:30:55,482
As per my promise,
I made special fried rice for you.

413
00:30:55,524 --> 00:30:57,274
- Thank you.
- You're welcome.

414
00:30:57,649 --> 00:30:59,315
As promised too,...

415
00:31:00,774 --> 00:31:02,107
basketball clothes for you to wear.

416
00:31:13,207 --> 00:31:14,248
Left behind.

417
00:31:16,191 --> 00:31:18,774
- Yes, it is okay.
- No.

418
00:31:19,734 --> 00:31:21,026
A promise is a promise.

419
00:31:21,941 --> 00:31:24,607
hang on,
I told my sister to take me here.

420
00:31:25,553 --> 00:31:27,232
Don't, it's troublesome.

421
00:31:27,274 --> 00:31:30,149
No, my sister is used to being bothered.

422
00:31:30,607 --> 00:31:33,191
- So, just relax.
- Well that's that then.

423
00:31:44,482 --> 00:31:47,149
OK, no need to clean it up.
I'll do it later.

424
00:31:47,191 --> 00:31:48,941
It's okay, all right, Sis.

425
00:31:50,385 --> 00:31:52,348
Where are Sister Irene and Lucy going?

426
00:31:52,390 --> 00:31:54,807
Want to drop off Geri's t-shirt?
it's missing.

427
00:31:55,691 --> 00:31:59,399
Oemji wants to play basketball.
but the t-shirt was not brought.

428
00:31:59,857 --> 00:32:03,065
Well, if that's the case, let Dinda do it
who delivered the t-shirt to Geri, Sis.

429
00:32:03,107 --> 00:32:06,524
No need,
This is outside your working hours.

430
00:32:08,357 --> 00:32:10,273
How is this, Sis Irene?

431
00:32:10,315 --> 00:32:13,648
I just said,
"Don't think of it as work here...

432
00:32:13,690 --> 00:32:16,315
I already thought of you
like my own little brother."

433
00:32:16,357 --> 00:32:18,607
Now we're talking about working hours.

434
00:32:18,649 --> 00:32:21,899
It's okay if
I'm helping my own brother, right?

435
00:32:22,705 --> 00:32:24,163
That is true.

436
00:32:26,418 --> 00:32:28,293
Come on, try to grab it, can you?

437
00:32:28,938 --> 00:32:30,021
Can't!

438
00:32:30,521 --> 00:32:31,646
Can.

439
00:32:32,024 --> 00:32:33,273
Look.

440
00:32:33,315 --> 00:32:34,273
Geri.

441
00:32:37,774 --> 00:32:39,524
Why are you taking me?
isn't it Sis Irene?

442
00:32:40,315 --> 00:32:45,065
Yes, because I feel sorry for Sis Irene
with Lucy who delivered your clothes.

443
00:32:45,107 --> 00:32:47,315
So, it's okay,
I'll just be the one who's tired.

444
00:32:49,823 --> 00:32:51,615
Is Raini here too?

445
00:32:52,690 --> 00:32:56,565
Yes, why are you at Geri's house?

446
00:32:58,065 --> 00:33:01,190
Yes, because I have been considered
like your own family...

447
00:33:01,232 --> 00:33:02,482
with Geri's family.

448
00:33:02,524 --> 00:33:06,691
So, it happens very often
I played at Geri's house.

449
00:33:08,149 --> 00:33:09,024
His clothes.

450
00:33:11,732 --> 00:33:13,982
Yes, just replace it later.

451
00:33:15,765 --> 00:33:17,432
Why did he give his clothes to Raini?

452
00:33:18,024 --> 00:33:21,482
Yes, I promised
I want to lend him clothes.

453
00:33:24,035 --> 00:33:26,368
You two are so sweet.

454
00:33:27,163 --> 00:33:28,371
That's not it, Din.

455
00:33:28,413 --> 00:33:31,205
Oh my, I'm sure...

456
00:33:31,247 --> 00:33:34,830
the two of you must be like a couple
That's very contemporary, right?

457
00:33:35,617 --> 00:33:37,242
Very excited!

458
00:33:37,284 --> 00:33:40,534
I'm pretty sure it's over
you immediately wear twin t-shirts.

459
00:33:41,187 --> 00:33:44,478
Excited. You two are so funny.

460
00:33:44,808 --> 00:33:46,628
OK, I don't want to bother you
your time.

461
00:33:46,670 --> 00:33:48,516
So, happy exercising!

462
00:33:48,558 --> 00:33:49,600
Bye.

463
00:33:53,116 --> 00:33:55,158
Never mind, don't listen.

464
00:34:02,377 --> 00:34:04,293
Mom, how are you? Don't you feel at home there?

465
00:34:04,335 --> 00:34:06,168
You have to feel at home, Din.

466
00:34:06,627 --> 00:34:09,210
But Mom is fine, right?
Healthy, right?

467
00:34:09,252 --> 00:34:12,502
Yes, Mom is healthy here. Thank God.

468
00:34:12,544 --> 00:34:16,460
Anyway, Mom eats regularly
don't be late eating.

469
00:34:17,805 --> 00:34:19,593
How are you?

470
00:34:19,635 --> 00:34:22,418
- Dinda is fine here, ma'am.
- I'm grateful.

471
00:34:22,460 --> 00:34:26,585
Grandma Aisyah every day
sent food for Dinda.

472
00:34:26,627 --> 00:34:28,710
That's why Dinda's cheeks are getting chubbier.

473
00:34:28,752 --> 00:34:30,877
No, not chubby.

474
00:34:32,456 --> 00:34:34,747
Geri and Lucy are also fine.

475
00:34:35,142 --> 00:34:37,913
Lucy is really missed
the same as mother's cooking, he said.

476
00:34:37,955 --> 00:34:41,876
he said,
"Tinda, when is Tinda's mother coming back?"

477
00:34:41,918 --> 00:34:46,668
"Lucy wants to eat Tinda's mother's food again."
He said so.

478
00:34:46,710 --> 00:34:49,335
When Mom comes home later,
I'll cook it again.

479
00:34:51,085 --> 00:34:54,460
What about Dad, Din? Is there any news?

480
00:34:55,502 --> 00:34:56,585
If that...

481
00:34:58,660 --> 00:35:01,744
If that's the case, my father's lawyer said,...

482
00:35:03,150 --> 00:35:04,859
Dinda hasn't been able to visit Dad, Mom.

483
00:35:04,901 --> 00:35:06,984
Yes, let's continue to pray for Dad, okay?

484
00:35:07,026 --> 00:35:10,568
Yes, ma'am. Dinda definitely will
always pray for Mom and Dad.

485
00:35:11,377 --> 00:35:14,793
I really miss you, Din.
Really miss.

486
00:35:14,835 --> 00:35:15,876
Yes.

487
00:35:17,252 --> 00:35:19,668
Dinda also really misses Mom.

488
00:35:21,919 --> 00:35:23,669
Anyway, Mom, take care of yourself there.

489
00:35:23,711 --> 00:35:25,961
As long as you're fine there,
Mom is also good here.

490
00:35:26,003 --> 00:35:28,544
- Yes. I love Mom more.
- Mom loves you.

491
00:35:28,586 --> 00:35:29,795
Bye.

492
00:35:57,669 --> 00:35:58,669
Don't understand me.

493
00:35:58,877 --> 00:36:01,793
Three fights a day
it's like taking medicine.

494
00:36:01,835 --> 00:36:02,960
So noisy!

495
00:36:04,210 --> 00:36:05,710
- Three times a day?
- Hello?

496
00:36:05,752 --> 00:36:08,835
What now?
I'm really surprised by you, Ger.

497
00:36:08,877 --> 00:36:13,127
You seem calm
if it doesn't bother me just once.

498
00:36:13,169 --> 00:36:15,377
Why? I still want to study.

499
00:36:15,419 --> 00:36:18,460
What's wrong with you? Angry answer?

500
00:36:19,252 --> 00:36:21,168
- Are you having PMS?
- Dinda.

501
00:36:22,919 --> 00:36:24,627
This is how I want to tell the story.

502
00:36:26,877 --> 00:36:28,168
I'm really confused.

503
00:36:30,627 --> 00:36:33,002
Raini suddenly shouted at me.

504
00:36:35,752 --> 00:36:38,835
Geri, this doesn't exist
what's more important?

505
00:36:38,877 --> 00:36:42,293
Then if Raini sulks,
what does it have to do with me?

506
00:36:42,335 --> 00:36:44,293
What is important for my life?

507
00:36:44,335 --> 00:36:45,627
Yes...

508
00:36:47,585 --> 00:36:49,543
It doesn't really matter, Din.

509
00:36:49,585 --> 00:36:51,919
Yes, why tell me?

510
00:36:54,502 --> 00:36:56,710
So, here's the problem.

511
00:36:57,554 --> 00:36:59,262
Dear Mrs. Dinda.

512
00:37:01,252 --> 00:37:03,502
Looks like Raini is jealous of you.

513
00:37:03,544 --> 00:37:07,460
- Why is that?
- Because you came to my place earlier.

514
00:37:08,143 --> 00:37:10,418
Why doesn't he like me coming?
What did I do?

515
00:37:10,460 --> 00:37:13,085
I didn't do anything,
just deliver your clothes.

516
00:37:13,127 --> 00:37:14,818
That's why I don't know...

517
00:37:14,860 --> 00:37:17,402
why does he look like
I don't really like you coming.

518
00:37:17,960 --> 00:37:21,751
Just explain to him,
we are friends.

519
00:37:21,793 --> 00:37:23,627
That's it, done. Problem solved.

520
00:37:24,877 --> 00:37:27,085
But if I have explained
at length,...

521
00:37:27,127 --> 00:37:31,793
then he's still jealous, how?

522
00:37:31,835 --> 00:37:33,710
Oh, Geri.

523
00:37:35,669 --> 00:37:39,544
Now it's like this, you're sure
We don't have any relationship, right?

524
00:37:44,210 --> 00:37:45,918
Yes...

525
00:37:49,377 --> 00:37:53,585
Do you really love me?
Do you really love me?

526
00:37:56,169 --> 00:37:59,294
Yeah... Not really.

527
00:38:01,002 --> 00:38:02,085
Isn't that right?

528
00:38:03,669 --> 00:38:04,710
Not like that.

529
00:38:10,044 --> 00:38:11,460
It's really annoying.

530
00:38:12,669 --> 00:38:13,745
Well that's that then.

531
00:38:13,787 --> 00:38:17,793
If you really don't love,
don't love me...

532
00:38:17,835 --> 00:38:20,585
what else is there to worry about
with Raini?

533
00:38:20,627 --> 00:38:24,252
Oh, Ger, never mind,
You're wasting my time, you know?

534
00:38:24,294 --> 00:38:26,085
- Already.
- A moment.

535
00:38:26,127 --> 00:38:30,377
I'm getting dizzy, you know?
Yes, I'll just go to your house.

536
00:38:32,252 --> 00:38:34,835
Why do you want to come to my house, Bambang?

537
00:38:34,877 --> 00:38:38,627
Raini is the one sulking, not me.
why do you have to come here?

538
00:38:38,669 --> 00:38:41,481
Oh, Ger. That's enough.
I want to learn, okay?

539
00:38:41,523 --> 00:38:44,606
- Bye.
- Dinda, I haven't finished talking yet...

540
00:38:47,627 --> 00:38:52,543
Geri, land crocodile. Dinda called.

541
00:38:52,585 --> 00:38:55,362
Normal, that's the name
while diving and drinking water, right?

542
00:38:55,404 --> 00:38:57,360
That's not it, Boss.

543
00:38:57,402 --> 00:39:00,512
- You're crazy, aren't you?
- I'm consulting with my friend.

544
00:39:00,554 --> 00:39:01,949
"Consultation with friends?"

545
00:39:01,991 --> 00:39:04,449
Yes, we are your friends.
Just with us.

546
00:39:04,491 --> 00:39:06,533
You can consult with us.

547
00:39:06,575 --> 00:39:08,491
- You two are useless.
- So what?

548
00:39:08,533 --> 00:39:10,908
- Useless?
- There's really no use for you two.

549
00:39:10,950 --> 00:39:13,700
You can consult on financial matters
with us.

550
00:39:13,742 --> 00:39:16,826
- About romance too.
- Mouth.

551
00:39:18,242 --> 00:39:22,617
- My girl even called.
- Come on, what problem do you have? Story.

552
00:39:32,636 --> 00:39:33,553
O.

553
00:39:34,627 --> 00:39:38,502
I'm still washing your basketball jersey.
Tomorrow I'll take it to school.

554
00:39:39,460 --> 00:39:41,835
I didn't come here to discuss that.

555
00:39:43,669 --> 00:39:45,752
But I want to chat about something
with you.

556
00:39:47,252 --> 00:39:48,252
May not?

557
00:39:49,710 --> 00:39:51,210
What else do you want, Geri?

558
00:39:54,544 --> 00:39:57,169
Yes, I've been thinking about it.

559
00:39:59,377 --> 00:40:03,918
I'm just confused as to why you did that
just go straight home and play.

560
00:40:07,044 --> 00:40:08,419
Like angry with me.

561
00:40:10,669 --> 00:40:11,835
I am not angry.

562
00:40:13,085 --> 00:40:15,001
Maybe it's more of a disappointment, huh?

563
00:40:16,794 --> 00:40:17,877
Because of Dinda?

564
00:40:21,085 --> 00:40:22,335
Why should you be disappointed?

565
00:40:24,251 --> 00:40:28,340
Geri, you know I'm the one
doesn't like small talk.

566
00:40:28,382 --> 00:40:30,710
I'm just a frontal person.

567
00:40:30,752 --> 00:40:36,294
So, you actually are
Do you want us to just be friends or something more?

568
00:40:49,627 --> 00:40:51,043
I like you, Raini.

569
00:40:53,832 --> 00:40:55,624
I like you too, Ger.

570
00:40:56,912 --> 00:40:58,246
Do you want us to date?

571
00:41:03,416 --> 00:41:05,916
I'm not ordinary
asked by a girl like this.

572
00:41:07,460 --> 00:41:09,251
Yes, I'm not an ordinary girl.

573
00:41:11,044 --> 00:41:12,377
Once again I asked.

574
00:41:14,085 --> 00:41:15,543
Do you want us to date?

575
00:41:19,169 --> 00:41:20,294
I want to try.

576
00:41:21,669 --> 00:41:24,585
Geri, you can't try this with me.

577
00:41:27,801 --> 00:41:28,760
Good.

578
00:41:30,252 --> 00:41:31,793
I want us to date.

579
00:41:37,202 --> 00:41:38,452
OK, great.

580
00:41:39,135 --> 00:41:41,968
If so,
I have one condition for you.

581
00:41:43,849 --> 00:41:44,932
What?

582
00:41:46,144 --> 00:41:47,269
There is no more Dinda.

583
00:41:48,982 --> 00:41:50,649
I want to be the only one.

584
00:41:53,023 --> 00:41:54,773
- Dinda doesn't exist...
- Geri.

585
00:41:55,107 --> 00:41:56,816
Don't avoid it.

586
00:41:58,023 --> 00:42:00,857
You love Dinda,
and that's not a problem.

587
00:42:01,357 --> 00:42:03,191
But if you want to date
with me,...

588
00:42:05,023 --> 00:42:08,273
You have to forget Dinda, understand?

589
00:42:09,398 --> 00:42:10,607
Good.

590
00:42:15,107 --> 00:42:17,232
Yes, if that's the case then...

591
00:42:17,649 --> 00:42:20,107
I have a first assignment for my girlfriend.

592
00:42:20,982 --> 00:42:21,982
What?

593
00:42:22,024 --> 00:42:25,733
Next week, I have a piano recital,
accompany me, okay?

594
00:42:26,190 --> 00:42:27,565
I want you to come.

595
00:42:28,732 --> 00:42:29,941
Can you play the piano too?

596
00:42:31,691 --> 00:42:32,607
"Also?"

597
00:42:35,398 --> 00:42:36,940
Can you play the piano too?

598
00:42:38,232 --> 00:42:40,357
No.

599
00:42:44,065 --> 00:42:46,482
Anyway, no more
thinking about Dinda.

600
00:42:48,046 --> 00:42:49,087
Good.

601
00:42:53,750 --> 00:42:54,792
First hug?

602
00:43:00,379 --> 00:43:02,170
When was his first kiss?

603
00:43:04,176 --> 00:43:07,051
No way. You'd better try.

604
00:43:17,860 --> 00:43:19,026
Hi, Queen!

605
00:43:19,921 --> 00:43:22,671
Jazzy, just Dinda.

606
00:43:23,087 --> 00:43:24,170
Yes, Queen.

607
00:43:26,751 --> 00:43:30,501
So, what's our plan?
to match Jia? Is it yes or no?

608
00:43:34,035 --> 00:43:35,535
I wonder how?

609
00:43:36,254 --> 00:43:39,504
- It's hard too, yeah.
- I wonder how? I am also confused.

610
00:43:39,962 --> 00:43:43,337
Geri has a new boyfriend.

611
00:44:02,046 --> 00:44:03,254
So, this one, Ger?

612
00:44:06,629 --> 00:44:09,170
Raini, you eat here, right?

613
00:44:09,212 --> 00:44:15,753
Brother has cooked grilled fish,
balado jerky, grilled squid.

614
00:44:15,795 --> 00:44:17,295
Anyway, it's delicious, right?

615
00:44:18,546 --> 00:44:21,170
Sorry in advance, Sis.

616
00:44:21,212 --> 00:44:26,504
Coincidentally, Raini couldn't eat
which is fishy, spicy and fatty.

617
00:44:28,796 --> 00:44:31,712
You're very healthy, aren't you? Good.

618
00:44:35,171 --> 00:44:37,379
Auntie Raini, shall we dance, shall we?

619
00:44:38,796 --> 00:44:40,046
What song do you want?

620
00:44:42,447 --> 00:44:44,488
Auntie can't dance, Lucy.

621
00:44:45,087 --> 00:44:48,712
Usually I'm with Tinda
heard this song.

622
00:44:55,087 --> 00:44:57,795
♪Dance! Jump!♪

623
00:45:00,462 --> 00:45:04,170
- Come on, just try, you can do it. Come on.
- Can't.

624
00:45:04,212 --> 00:45:07,462
- Come on.
- Lucy, Auntie can't dance, darling.

625
00:45:07,504 --> 00:45:10,004
- Come on, Auntie, Lucy loves to dance...
- Lucy!

626
00:45:10,754 --> 00:45:13,504
Don't force it,
Auntie really can't.

627
00:45:14,003 --> 00:45:15,420
Mother.

628
00:45:16,129 --> 00:45:20,295
Lucy won't play with him, I'm afraid.

629
00:45:21,302 --> 00:45:25,333
Why are you talking like that?
Come on, apologize to Aunt Raini.

630
00:45:25,808 --> 00:45:26,933
Don't want to.

631
00:45:28,379 --> 00:45:32,045
It's okay,
His name is also a child, Sis.

632
00:45:32,087 --> 00:45:35,420
But it's Auntie
really can't dance.

633
00:45:36,087 --> 00:45:39,462
Raini can't either
if her hair is messy.

634
00:45:40,821 --> 00:45:43,571
Like this Geri,
his hair was messy. Cut, yeah?

635
00:45:44,087 --> 00:45:45,795
Easy, just later.

636
00:45:48,762 --> 00:45:49,679
Drink first.

637
00:47:21,421 --> 00:47:22,796
What's wrong with you?

638
00:47:24,462 --> 00:47:27,295
Instead of watching me play the piano,...

639
00:47:27,337 --> 00:47:29,337
even dumbfounded like that.

640
00:47:30,968 --> 00:47:34,051
This is the first time
Come with me to the piano recital.

641
00:47:36,989 --> 00:47:38,031
I'm sorry.

642
00:47:39,754 --> 00:47:41,212
I just...

643
00:47:41,712 --> 00:47:43,003
Just what?

644
00:47:46,587 --> 00:47:48,378
Just remembered something.

645
00:47:57,046 --> 00:48:00,087
Something or someone?

646
00:48:05,095 --> 00:48:06,095
Raini...

647
00:48:22,835 --> 00:48:26,377
- Tinda!
- Lucy! Darling!

648
00:48:26,419 --> 00:48:28,264
Let's see what Tinda brought.

649
00:48:31,428 --> 00:48:32,678
I'm sorry, okay?

650
00:48:34,886 --> 00:48:35,969
I know.

651
00:48:37,178 --> 00:48:39,220
I know I made a lot of mistakes.

652
00:48:41,428 --> 00:48:43,470
Give me one more chance.

653
00:48:48,136 --> 00:48:50,386
You don't need to
explained at length...

654
00:48:51,303 --> 00:48:53,345
because I know what my mistakes are.

655
00:48:55,720 --> 00:48:56,970
What did you do wrong?

656
00:49:10,762 --> 00:49:11,678
Geri.

657
00:49:13,053 --> 00:49:15,678
I just don't want to
be number two, Ger.

658
00:49:17,886 --> 00:49:19,803
I want to be the only one.

659
00:49:24,470 --> 00:49:25,345
Yes.

660
00:49:27,678 --> 00:49:28,636
I promise.

661
00:49:34,344 --> 00:49:35,386
I'm sorry, okay?

662
00:49:42,761 --> 00:49:44,261
Yes, I'm sorry.

663
00:49:48,886 --> 00:49:51,969
OK, let's start eating
before the food gets cold.

664
00:49:56,303 --> 00:49:59,095
- Enjoy your meal.
- Enjoy your meal.

665
00:50:10,845 --> 00:50:12,262
Neng, what do you want to buy?

666
00:50:13,095 --> 00:50:16,386
Sis, I want to buy eggs and rice.

667
00:50:16,428 --> 00:50:19,803
Defendant's decision hearing
Setyo Nugroho corruption case...

668
00:50:19,845 --> 00:50:21,387
has been confirmed by the judge...

669
00:50:21,429 --> 00:50:24,511
and the defendant has obtained
prison sentence...

670
00:50:24,553 --> 00:50:28,636
for 15 years as a result of the case
misuse of government funds...

671
00:50:28,678 --> 00:50:30,761
by PT. Superior Tirta.

672
00:50:30,803 --> 00:50:32,719
That's all from us and thank you.

673
00:50:34,925 --> 00:50:37,758
(Setyo Nugroho Sentenced to 15 Years in Prison)

674
00:50:55,648 --> 00:50:56,565
Raini.

675
00:50:58,762 --> 00:50:59,762
Very sorry.

676
00:51:00,262 --> 00:51:02,220
I swear, this is the last one.

677
00:51:02,745 --> 00:51:03,829
I'll take it out first, okay?

678
00:51:04,887 --> 00:51:05,940
You're okay, right?

679
00:51:06,939 --> 00:51:08,022
Are you kidding?

680
00:51:08,845 --> 00:51:11,928
Are you serious. I'm serious. This is very important.

681
00:51:11,970 --> 00:51:14,718
Ger, you just apologized,...

682
00:51:14,760 --> 00:51:16,802
keep going now
do you want to leave me?

683
00:51:17,271 --> 00:51:18,688
This is very important.

684
00:51:18,730 --> 00:51:20,397
Who is more important than me?

685
00:51:43,669 --> 00:51:47,502
♪At first it was different♪

686
00:51:47,544 --> 00:51:51,377
♪I can't feel it clearly♪

687
00:51:51,419 --> 00:51:56,960
♪Love is so great♪

688
00:51:59,419 --> 00:52:03,335
♪Never imagined♪

689
00:52:03,377 --> 00:52:07,127
♪Unifying the flavors♪

690
00:52:07,169 --> 00:52:12,419
♪The love that used to be is no longer there♪

691
00:52:14,185 --> 00:52:18,793
♪That's right, this is the way♪

692
00:52:18,835 --> 00:52:22,418
♪We have to be together♪

693
00:52:22,460 --> 00:52:29,377
♪Even though things are not that easy♪

694
00:52:33,585 --> 00:52:38,418
♪As long as there is still a heart♪

695
00:52:38,460 --> 00:52:41,418
♪To maintain the taste♪

696
00:52:41,460 --> 00:52:46,293
♪Believe we are one♪

697
00:52:46,335 --> 00:52:51,044
♪Even though it has to be far away♪

698
00:52:52,085 --> 00:52:58,044
♪I miss only you♪

699
00:53:00,335 --> 00:53:04,293
♪Never imagined♪

700
00:53:04,335 --> 00:53:08,085
♪Unifying the flavors♪

701
00:53:08,127 --> 00:53:15,127
♪The love that used to be is no longer there♪

702
00:53:15,169 --> 00:53:19,710
♪That's right, this is the way♪

703
00:53:19,752 --> 00:53:23,460
♪We have to be together♪

704
00:53:23,502 --> 00:53:30,419
♪Even though things are not that easy♪

705
00:53:32,627 --> 00:53:37,418
♪As long as there is still a heart♪

706
00:53:37,460 --> 00:53:40,418
♪To maintain the taste♪

707
00:53:40,460 --> 00:53:45,293
♪Believe we are one♪

708
00:53:45,335 --> 00:53:50,918
♪Even though it has to be far away♪

709
00:53:50,960 --> 00:53:57,044
♪I miss only you♪

